1.以仁爱的心待人;用自己的心推想别人的心:忠~。~道。
2.不计较(别人的)过错;原谅:宽~。饶~。~罪。
3.客套话,请对方不要计较:~不招待。~难从命。
〈名〉
(形声。从心,如声。本义:恕道,体谅)同本义
恕,仁也。——《说文》
彊恕而行,求仁莫近焉。——《孟子》
以心度物曰恕。——《声类》
以己量人谓之恕。——《贾子道术》
恕,明也。——《墨子经上》
忠恕违道不远。——《礼记·中庸》。注:“恕,忖也。忖度其义于人。”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”——《论语·卫灵公》
又如:恕直(宽仁正直);恕心(仁爱之心);恕实(忠实,老实);恕道(宽仁之道)
〈动〉
饶恕,宽恕
老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。——《战国策·赵策》
故今具道所以,冀君实或见恕也。——宋· 王安石《答司马谏议书》
又如:恕谅(宽谅,原谅);恕免(饶恕;宽免);恕辞(开脱或原谅的言辞)
一般认为“己所不欲,勿施于人”就是“恕”的解释。“恕”,从字面来看,是“如心”,也就是“如自己的心”。
仓颉VRP
四角46330
郑码ZMJW
统一码U+6055
注音ㄕㄨˋ
结构上下结构
笔顺编号5312514544
笔顺读写撇点、撇、横、竖、横折、横、点、斜钩、点、点
英语翻译 forgive excuse show mercy