词源记忆法
在基督教中有为孩子挑选教父母的习俗。男性为教父,女性为教母。教父母在孩子的洗礼仪式中扮演作保的角色。婴儿或儿童受洗后,教父或教母会教导受洗者在宗教上的知识,而如果教子女的双亲不幸死亡,教父母有责任去照顾教子。公元14世纪的时候,教父教母的英语表达法是god-sib。god意为“上帝”,sib意为“相关”(如sibling表示“兄弟姐妹”)。教父教母正是通过上帝才与受洗礼的婴儿发生联系的。godsib后来演变成gossip,意思也被引申和扩大,不仅表示“教父教母”,还表示“至交、好友”。至交好友们在一起,难免谈一些私房话。在16世纪的时候,gossip的意思就固定下来,表示“闲话;讲闲话;爱讲闲话的人”。gossip:['gɒsɪp]n传闻,绯闻,流言蜚语,八卦新闻;爱传播流言蜚语的人vi.闲聊,传播流言蜚语
重要短语
gossip girl绯闻少女(美国一青春偶像剧)
"I want to hear all the gossip, all the scandal." — "You shall, dearie, you shall!"
“把所有的八卦,所有的丑闻都告诉我吧。”——“好的,亲爱的,好的。”
来源:柯林斯词典例句库崇敬她大多数的人不会放过每一篇报导她的八卦新闻,甚至在他们的房间中悬挂黛妃的画像, 这些人并非都是傲慢成性.
来源:《简明英汉词典》He and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years.
当地风传,他和父亲已多年未联系了。
来源:柯林斯词典例句库There has been much gossip in commercial circles as to his resignation.
关于他的辞职,在商界一直有很多流言蜚语.
来源:《现代汉英综合大词典》英语巴士 · 英语词汇
英语巴士 · 英语口语
英语巴士 · 双语新闻
英语巴士 · 双语新闻
英语巴士 · 四六级英语
英语巴士 · 四六级英语