business

[ˈbɪznəs]
  • 基础释义
  • 纠错
  • n.

    商业;商务;生意;事情;买卖;商业机构;营业额;公事;重要事情,要点;贸易额;营业状况;归(某人或某机构)管的事

  • 更新时间:2024-06-29 01:14:45
    • 词义辨析
    • business, affair, concern, matter, thing
    • 这组词在含糊地指那些所做的事时意义相近,常可互换。例如:
      It is a regretful affair〔business, concern, matter, thing〕.这是一件遗憾的事。
      I don't talk to her about private affairs〔business, concerns, matters, things〕.我从不和她谈私事。
      它们之间的区别在于:
      1.从模糊程度上看, affair<matter<thing, thing的词义最不确切,常可用在有意使概念含混不清的场合。例如:
      How did you find things in America?你觉得美国怎样?
      2.从含义上看, affair强调运行或操作过程,如一道程序,一笔交易,一个行动,一项事业等。business强调职责关系,例如:
      It is her business to take good care of the baby.看护好这个婴儿是她的职责。
      concern强调利害相关,例如:
      It is no concern of mine.此事与我无关。
      matter强调必须考虑和处理,例如:
      We have a lot of matters to do.我们有许多事情要做。
      thing则是一般用语,口语中常表示说话内容预先未考虑好或说话者力图掩饰自己的观点,例如:
      I've another thing to talk with you.我还有一件事跟你说。
      3.从用法上看, business不能用复数,而affair在指重大的或头绪较多的事务时则需要用复数。
      4.从搭配范围上看,与foreign、international、state等词连用时只能用affair,在短语have an affair with sb (与某人有不正当男女关系)中也只能用affair。在指商业上的生意和活动或指“公事”“正事”时只能用business,例如:
      It's a pleasure to do business with you.很高兴和你做生意。
      Business before pleasure.公事比娱乐要紧。
      口语中作“出了毛病”“失常”解时,只能用matter而不能用affair和business,例如:
      What's the matter with you?你怎么啦?
      在泛指“东西”“物品”时,用affair和thing都可。例如:
      And these Tubes were convenient things〔affairs〕.而这地下铁道是非常方便的东西。
    • 速记技巧

      词源记忆法

      busy的名词形式。business源自古英语bisignis,而bisignis由bisig'busy’和-nis'-ness’构成,相当于“busyness”,含有being busyabout something(忙碌)之义。business在词义上几经演变,由最原始的“焦虑”、“关心”到后来的“活动”、“勤勉”,直至现代英语的“生意”、“事务”、“职责”、“工商企业”等义。

      联想记忆法

      busi忙碌的+ness名词;=business商业、生意词根联想从事商业或生意工作的人必是忙碌的。

    • 知识拓展

      近义单词

      commerce 商业;

      commercial 商业的

      重要短语

      business card 名片;商务名片

      in business 经商;在经营;在商界

      business philosophy 经营理念,经营哲学

      business management 企业管理;商务管理

      get down to business 谈正事